標 題 | 字 數 | 價 格 | 更新日期 |
![]() |
淺論外語翻譯教學面臨的問題及對策 | 01-05 | ||
![]() |
淺析外語翻譯教學面臨的問題及對策 | 01-05 | ||
![]() |
探析外語翻譯教學面臨的問題及策略 | 01-05 | ||
![]() |
論語法翻譯教學法在新時期外語教學中的運用 | 01-05 | ||
![]() |
關于語塊理論在外語翻譯教學中的應用 | 01-05 | ||
![]() |
英漢文化差異對翻譯的影響研究 | 11-07 | ||
![]() |
淺析英漢詞義修辭格的翻譯對策 | 11-07 | ||
![]() |
論翻譯的原則 | 09-14 | ||
![]() |
語法翻譯教學法在新時期外語教學中的運用管 | 09-14 | ||
![]() |
論漢譯英外宣翻譯的語篇重構 | 09-14 | ||
![]() |
淺議如何才能做好英漢習語翻譯 | 09-14 | ||
![]() |
英漢諺語的文化差異及翻譯 | 09-14 | ||
![]() |
商標音譯的音韻與神韻 | 09-14 | ||
![]() |
使用音譯詞敲開外國人學習漢語之門 | 09-14 | ||
![]() |
試析英文電影《賽車風云》的字幕翻譯特點 | 09-14 | ||
![]() |
字幕翻譯作為翻譯教學媒介的價值 | 09-14 |
付款方式 | 網站介紹 | 服務報價 | 信譽說明 | 客戶投訴 | 聯系我們 | 常見問題 | 在線訂單 |